Might need a couple of those to be translated
- I think, there for i am
- Death comes for us all
- You’re not welcome here
- Attacking the person (not the arguments)
- Seize the day
- All togther, we are one
- to the stars (through suffering? New one for me)
- god in the machine (saved by forces beyond mortal understanding)
🙇♂️
So many upvotes, while so many botchered translations.
Please feel free to correct any I “botchered.”
Don’t say you’ve never heard of Per aspera ad astra?
Nope, didn’t ring any bells off hand like the others.
More literally, memento mori is “remember you will die”. There was a Roman ceremony called the Triumph when a successful war commander would parade on a chariot through Rome.
Allegedly, someone would follow them through the day telling them “memento mori” to… keep them humble, I guess? as they were basically showing off to everyone in a god costume.
There’s some WP page I remember with common Latin phrases.
kagis
Okay, it’s apparently now twenty WP pages, though there is one mega-page with all of them:
Well, I need to take a cold hard look in the mirror, because I was waiting for the Pig to complain about
systemd
.Edit: Context for my expectation - we’re doing that over on Linux memes, today
For those who like Latin puns, there’s: “Studiosus sine studio sus est”.
That’s the name of an SCP, that’s the name of an SCP, that’s…