• hsdkfr734r@feddit.nl
    link
    fedilink
    arrow-up
    38
    arrow-down
    1
    ·
    edit-2
    4 days ago

    Uvula? The german says Gaumenzäpfchen. It’s a Zäpfchen and it’s dangling from the Gaumen. Makes sense, no?

    • stroz@infosec.pub
      link
      fedilink
      arrow-up
      16
      ·
      4 days ago

      Didn’t know I’d be thinking about a “palate suppository” when I woke up today, but here it is.

      • Successful_Try543@feddit.org
        link
        fedilink
        arrow-up
        16
        ·
        4 days ago

        The word Zäpfchen itself is the diminutive of Zapfen, a stud, peg or pin. E.g. the fruits of needle trees are also called Zapfen, Tannen-, Fichten- or Kiefernzapfen. So Gaumenzäpfchen is a small stud dangling down from the palate.

        • stroz@infosec.pub
          link
          fedilink
          arrow-up
          9
          ·
          4 days ago

          This makes way more sense! (and also makes it obvious I currently do not speak German 😅)