• bluesheep@lemm.ee
    link
    fedilink
    arrow-up
    9
    ·
    2 months ago

    Oh yeah I guess you can. Still sounds kinda weird imo but that’s a lot better than the current one lmao.

    • x00z@lemmy.world
      link
      fedilink
      English
      arrow-up
      10
      ·
      2 months ago

      “Weggegooid” would probably be fine too and sounds less weird. I do Dutch translations for some apps and it isn’t always about a 1:1 translation.

      • bluesheep@lemm.ee
        link
        fedilink
        arrow-up
        4
        ·
        2 months ago

        Or maybe something like “weg te gooien”. But I’ve never done official translations so I’ll take yours first haha

        • x00z@lemmy.world
          link
          fedilink
          English
          arrow-up
          3
          ·
          edit-2
          2 months ago

          I thought it was just the plural of discarding “in the past”. I haven’t looked into the actual context.