In the UK, “public school” just means that admissions are generally open to the public. They’re still very expensive, are often boarding schools, and tend to have a lot of castles on their campuses.
It’s not too bad when they use some word that we never use at all. I had no trouble figuring out what a “bellend” is.
It’s more of an issue when they use a word differently.
Me: “Yo blondie, that’s not how you’re supposed to wear condoms.”
Nigel Covington III: “You git, I most certainly do wear rubbers on my feet.”
That’s just the name.
In the UK, “public school” just means that admissions are generally open to the public. They’re still very expensive, are often boarding schools, and tend to have a lot of castles on their campuses.
https://en.wikipedia.org/wiki/Public_school_(United_Kingdom)
Huh I was not aware of that. Very different from how that term is used in the US.
Yeah. It confused me at first too.
It’s not too bad when they use some word that we never use at all. I had no trouble figuring out what a “bellend” is.
It’s more of an issue when they use a word differently.
Me: “Yo blondie, that’s not how you’re supposed to wear condoms.”
Nigel Covington III: “You git, I most certainly do wear rubbers on my feet.”