J’ai lu sur le sujet et regarder des tuto et je comprend le principe mais je ne me sens pas à l’aise avec la pratique et j’aimerai bien avoir des réponses en français, histoire d’avoir plus de chance de comprendre le jargon.

Comment puis-je m’assurer que je ne télécharge pas un virus ou un fichier corrompu d’une façon ou d’une autre ? Est-ce que le nombre de personnes qui le partage est un bon indicateur ?
Si je veux télécharger un fichier et ne pas le repartager, est-ce une option ? Et si je veux charger un fichier présent sur mon ordinateur est-ce une manœuvre complètement différente ?
Si, par erreur, je téléchargeais un film que je n’ai pas en DVD, est-ce que je cours un risque quelconque de me faire pincer ? Un VPN est-il suffisant pour mitiger ce risque ?
En parlant de VPN, est-ce que les moteurs de recherche de torrent fonctionne bien ? Est-ce que la localisation affecte leurs résultats ? Est-il plus efficace de connaître directement des noms de site ?

J’ai téléchargé qBittorent mais avez-vous des recommandations de logiciels, d’outils ou de site ?

Je suis particulièrement intéressé par le téléchargement de fichier de sous-titre. Est-ce que les torrents de sous-titres sont communs ? Avez-vous des adresses (?/site?/torrent? j’ai pas le vocabulaire) à me recommander ?
D’ailleurs si vous pouviez me donner un peu de vocabulaire, je ne dirais pas non. Je pourrais peut-être comprendre les conversations cryptiques sur !piracy@lemmy.dbzer0.com et la moitié des tuto que j’ai lu sur le sujet.

Merci pour votre aide.

Édit : Merci à tout le monde !
Je prendrai le temps de lire vos réponses aux calmes et reposer les questions qui me reviennent derrière mais rien qu’en survolant le fil, j’ai appris et compris des tas de choses

  • pseudo@jlai.luOP
    link
    fedilink
    Français
    arrow-up
    3
    ·
    edit-2
    3 months ago

    En y réfléchissant, je me rends compte que je ne sais même pas vraiment si les contenus qui m’intéresse sont autorisés aux téléchargements en France. Notamment, je ne sais pas si les soutitres suivent des règles similaires aux films et séries.

    Merci pour le vocabulaire, ça va beaucoup m’aider à comprendre des explications beaucoup moins beginner-friendly.

    • SKBoA
      link
      fedilink
      Français
      arrow-up
      2
      ·
      3 months ago

      C’est probablement pas légal si c’est extrait de ce qui est produit par une boîte spécialisée (Dubbing Brothers and co.), et même pour les trucs de fans, tu dois tomber sur des histoires de droits d’auteurs, etc. Mais on ne va pas se le cacher, c’est clairement pas ça qui inquiète les studios.

      En tous cas, les open subtitles et autres addic7ed fonctionnent très bien et depuis longtemps, là où les sites de torrents changent tous les 4 matins (j’exagère peut-être un peu)