This is a good remainder.
Thank-you?
You.
Probably translated word for word by someone who didn’t speak both languages, like English As She Is Spoke or All Your Base Are Belong To Us. I wonder what the other language was, though.
Is there any language in which a definite article on its own is a perfectly valid sentence or phrase?
I think this post erased all my previous English knowledge.
Thank-you?
You.
It implies we are definitely thanking someone, but not so sure if that someone is you. No, it is you, I am sure now.
I have been enlightened.
The more you read the worse it gets
The intention was there, just not the structure.
Is this a poem? Dadaist or something?
Sounds like a speech by Charlie Kelly
This is far too coherent to be Charlie.
Oh well I’m sure he dictated it. It’s not crayon drawings.
Sharpie. Cheeto in chief uses sharpies.
Is it bad I kinda understood that? Except the bellybutton part.
do you smell burnt hair?
no but i do smell toast
Please fully open half, thank you? You.
Thank-you?
No, YOU!!!
Kind of short shifted into Yoda there.
Just like ma used to say
This has community top post potential and as the current holder of the title. It strikes fear in me