- So you’re telling the shrimp fed this chimney? 
- fed the chimney => fettuccini - all fraid hoe => alfredo - bone smack the teeth => bon appétit 
- Bone apple teeth 
- This seems like bad voice to text. I figured out everything except “bone smack the teeth.” Anybody know what that’s supposed to be? - “Bon apétite”. Honestly I would wager this was intentionally spelled horrendously for r/boneappleteeth or sumn 
 
- Wow. Multiple bone apples. - And is that pasta with a side of rice? Classic - Yeah. Shrimp fedthechimney allafraidhoe. A classic pasta to go with rice. 
 
- This person’s inner monologue would be fascinating to listen in on. I wonder how much brain power is dedicated to confusion about why things are named so randomly. 
- Jaysus wept, this would make a - goodgameshow.- Wheel of fortune to get the above message and then you have to decipher what the actual English is. 
- deleted by creator 
- Had to say it out loud to figure out the actual meaning! 





