• Treczoks@lemmy.world
    link
    fedilink
    arrow-up
    42
    ·
    10 days ago

    At least you can learn which letters to ignore when pronouncing a word. But English pronunciation is completely f-ed up. How do you pronounce “read” or “lead”?

    • Elvith Ma'for@feddit.org
      link
      fedilink
      arrow-up
      45
      arrow-down
      1
      ·
      10 days ago

      When the English tongue we speak.
      Why is break not rhymed with freak?
      Will you tell me why it’s true
      We say sew but likewise few?
      And the maker of the verse,
      Cannot rhyme his horse with worse?
      Beard is not the same as heard
      Cord is different from word.
      Cow is cow but low is low
      Shoe is never rhymed with foe.
      Think of hose, dose,and lose
      And think of goose and yet with choose
      Think of comb, tomb and bomb,
      Doll and roll or home and some.
      Since pay is rhymed with say
      Why not paid with said I pray?
      Think of blood, food and good.
      Mould is not pronounced like could.
      Wherefore done, but gone and lone -
      Is there any reason known?
      To sum up all, it seems to me
      Sound and letters don’t agree.

      - Lord Cromer, 1902

        • Elvith Ma'for@feddit.org
          link
          fedilink
          arrow-up
          14
          ·
          edit-2
          10 days ago

          There are a few of them. There’s also

          Phoney Phonetics.

          One reason why I cannot spell,
          Although I learned the rules quite well
          Is that some words like coup and through
          Sound just like threw and flue and Who;
          When oo is never spelled the same,
          The duice becomes a guessing game;
          And then I ponder over though,
          Is it spelled so, or throw, or beau,
          And bough is never bow, it’s bow,
          I mean the bow that sounds like plow,
          And not the bow that sounds like row -
          The row that is pronounced like roe.
          I wonder, too, why rough and tough,
          That sound the same as gruff and muff,
          Are spelled like bough and though, for they
          Are both pronounced a different way.
          And why can’t I spell trough and cough
          The same as I do scoff and golf?
          Why isn’t drought spelled just like route,
          or doubt or pout or sauerkraut?
          When words all sound so much the same
          To change the spelling seems a shame.
          There is no sense - see sound like cents -
          in making such a difference
          Between the sight and sound of words;
          Each spelling rule that undergirds
          The way a word should look will fail
          And often prove to no avail
          Because exceptions will negate
          The truth of what the rule may state;
          So though I try, I still despair
          And moan and mutter “It’s not fair
          That I’m held up to ridicule
          And made to look like such a fool
          When it’s the spelling that’s at fault.
          Let’s call this nonsense to a halt.”

          - Attributed to Vivian Buchan, 1966

      • Grandwolf319@sh.itjust.works
        link
        fedilink
        arrow-up
        2
        arrow-down
        5
        ·
        10 days ago

        Horse and worse rhyme.

        Also so does cord and word.

        Did I miss something or were they pronounced differently 123 years ago?

        • Elvith Ma'for@feddit.org
          link
          fedilink
          arrow-up
          5
          ·
          10 days ago

          They’re pronounced differently (although there’s a difference between British English and American English but for these that difference is quite consistent and you just omit the r):

          horse [hɔːs]/[hɔːrs] - worse [wɜːs]/[wɜːrs]

          cord [kɔ:d]/[kɔːrd] - word [wɜːd]/[wɜːrd]

    • KSP Atlas@sopuli.xyz
      link
      fedilink
      arrow-up
      2
      ·
      10 days ago

      People have tried reforming English spelling many times to make it make sense, the only time a reform has actually succeeded is Webster’s reform, which is the reason why American English and British English have different spellings.

  • Grizzlyboy@lemm.ee
    link
    fedilink
    English
    arrow-up
    29
    arrow-down
    1
    ·
    10 days ago

    The irony of writing the post in English, isn’t lost in you, is it?

  • Owl@mander.xyz
    link
    fedilink
    arrow-up
    17
    ·
    10 days ago

    English mfs copying those words and once again changing their pronunciation <–

  • Blackout@fedia.io
    link
    fedilink
    arrow-up
    14
    ·
    10 days ago

    I live in a city founded by the French and nothing is pronounced the French way. Can’t win.

  • double_quack@lemm.ee
    link
    fedilink
    English
    arrow-up
    12
    ·
    10 days ago

    English is no much better… In contrast, Korean and Spanish are quite “what you write is what it sounds”

    • FrChazzz@lemm.ee
      link
      fedilink
      English
      arrow-up
      2
      ·
      10 days ago

      Also in Hawaiian. I was first told “just pronounce all the letters.” This is why you can have words that are all vowels like “Aiea” (basically “a-ee-ay-ya” but kinda fast).

      • baines@lemmy.cafe
        link
        fedilink
        English
        arrow-up
        3
        arrow-down
        1
        ·
        edit-2
        9 days ago

        that’s because fucking missionaries came in, created the written language and standardized the spoken language then beat all the children into compliance

        then their children overthrew the island and beat them for speaking at all so it almost died and the revival was focused on survival of the language over nuance

        it used to have much more spoken variation

  • YiddishMcSquidish@lemmy.today
    link
    fedilink
    English
    arrow-up
    6
    arrow-down
    2
    ·
    edit-2
    10 days ago

    Let’s not forget they were some of baddest mfers during the second world war

    Edit: some French hating mfers in here‽ The French are some bad ass mfers! Don’t care what the doots say, I respect the French!

    • prettybunnys@sh.itjust.works
      link
      fedilink
      arrow-up
      3
      ·
      10 days ago

      This is a weird comment but also confusing about why it’s being downvoted.

      Is it cuz it’s so random or because people are idiots and think you’re wrong?

      The French may have gotten collapsed but they fought tooth and nail the entire war.

  • bleistift2@sopuli.xyz
    link
    fedilink
    English
    arrow-up
    4
    ·
    10 days ago

    Is there a high-level explanation of how that clusterfuck happened? I mean, all the roman languages around France are fairly reasonable in their spelling.

    • hmonkey@lemy.lol
      link
      fedilink
      English
      arrow-up
      13
      ·
      10 days ago

      People used to pronounce all the letters and then over time they got lazy and stopped pronouncing everything

      • Acamon@lemmy.world
        link
        fedilink
        arrow-up
        7
        ·
        10 days ago

        And they have actually removed some of them. The ê in forêt indicates it used to be spelled forest but that was so long ago that they’re willing to admit it’s not necessary. Unlike the k in knife, what would we do without that!

    • thisisbutaname@discuss.tchncs.de
      link
      fedilink
      arrow-up
      1
      ·
      10 days ago

      Maybe it’s been around longer than the others? Italian is pretty consistent with pronunciation, but modern Italian is a relatively recent language

  • johny@feddit.org
    link
    fedilink
    English
    arrow-up
    4
    arrow-down
    1
    ·
    10 days ago

    A lot of unpronounced letters are actually pronounced conditionally, for example in “Je suis un homme” the last s of suis is pronounced because it is followed by a vowel.

      • Sylvartas@lemmy.dbzer0.com
        link
        fedilink
        English
        arrow-up
        2
        ·
        edit-2
        9 days ago

        Silent h. (Of courses there are some rare, non silent Hs)

        Edit : actually the op was talking about the liaison between “sans suis” and “un” here. Though you do also do the same for the N of “un” and the O of “homme” in this sentence according to the same rules (and since that H is silent)

        • Owl@mander.xyz
          link
          fedilink
          arrow-up
          1
          ·
          edit-2
          9 days ago

          Yup (btw op said “suis” not “sans” but it still works with it)

          Note that somethimes the silent “h” prevents the liaison. ex: “des haricots”