In France we have the “thirteenth month” as we call it. I never had one, but in that latest job they announced having one, so I was rather chuffed to finally discover the practice and asked them about it during the interview. “so you gonna give me a full month salary bonus at the end of the year?” cue a long, convoluted explanation…
which boiled down to “no, we just shuffle shit around so you get more in December, no extra money, really”.
But it just shows how ingrained that idea of a Christmas bonus is.
En gros dans ma boîte ils te modifient le salaire mensuel pour Décembre (et aussi un peu avant les grandes vacances). Mais c’est toujours le même salaire per annum donc c’est un tour de passe passe, quoi. Ça aide les gens qui arrivent pas à économiser, j’imagine.
In France we have the “thirteenth month” as we call it. I never had one, but in that latest job they announced having one, so I was rather chuffed to finally discover the practice and asked them about it during the interview. “so you gonna give me a full month salary bonus at the end of the year?” cue a long, convoluted explanation… which boiled down to “no, we just shuffle shit around so you get more in December, no extra money, really”.
But it just shows how ingrained that idea of a Christmas bonus is.
Canada, I had it
If the company was profitable then they divided it up as extra paid days to employees
In Brazil we call it “décimo terceiro” meaning “thirteenth”
Japan has this actually
Je ne suis donc pas le seul à ne pas comprendre le principe faute de n’en avoir jamais eu. Ouf… Je me sentais un peu bête et très seul.
Translate says:
En gros dans ma boîte ils te modifient le salaire mensuel pour Décembre (et aussi un peu avant les grandes vacances). Mais c’est toujours le même salaire per annum donc c’est un tour de passe passe, quoi. Ça aide les gens qui arrivent pas à économiser, j’imagine.
Intéressant.